دوبوت (دشت روم) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزية
جوال إصدار
- dowput
- "أب غردو (دشت روم)" بالانجليزي ab gerdu, kohgiluyeh and boyer-ahmad
- "دولت أباد (دشت روم)" بالانجليزي dowlatabad, kohgiluyeh and boyer-ahmad
- "روبوت الدردشة" بالانجليزي chatbot
- "جونك (دشت روم)" بالانجليزي jovonak
- "سراب خمزان كوتشك (دشت روم)" بالانجليزي sarab-e khamzan-e kuchek
- "تشال كوب بر اشكفت (دشت روم)" بالانجليزي chal kub pereshkaft
- "تشال بينودشت روم (دشت روم)" بالانجليزي chal baniu dasht rum
- "جشمة بهن دشت روم (دشت روم)" بالانجليزي cheshmeh pahn-e dasht rum
- "دوراهي سفيدار (دشت روم)" بالانجليزي durahi sefidar
- "أب تشنارو (دشت روم)" بالانجليزي ab chenaru, kohgiluyeh and boyer-ahmad
- "بيروزغ (دشت روم)" بالانجليزي pirvezg
- "سومو روبوت" بالانجليزي robot-sumo
- "دوميترو سيوبوتارو" بالانجليزي dumitru ciobotaru
- "ليوبولدشتات" بالانجليزي leopoldstadt
- "أب درة جونك (دشت روم)" بالانجليزي ab darreh-ye junak
- "تل سياه (دشت روم)" بالانجليزي tall-e siah, kohgiluyeh and boyer-ahmad
- "تنغاري (دشت روم)" بالانجليزي tangari, iran
- "جشمة تاغي (دشت روم)" بالانجليزي cheshmeh tagi
- "جشمة رقات (دشت روم)" بالانجليزي cheshmeh roqat
- "غاو برغ (دشت روم)" بالانجليزي gav barg
- "غود بلهي (دشت روم)" بالانجليزي gowd-e belhi
- "ابوالفيروز (حومة دشتستان)" بالانجليزي abol ol firuz
- "روشن دشت" بالانجليزي rowshan dasht
- "مرودشت" بالانجليزي marvdasht
- "دوبو (إلينوي)" بالانجليزي dupo, illinois
- "دوبو" بالانجليزي dubbo